Equal Parts Hope and Dread (2015)
EQUAL PARTS HOPE AND DREAD, YOU GET ONE LIFE AND THEN YOU’RE DEAD.
Director – Concept – Edit: Pooya Abbasian
Director of photography: Benjamin Rufi
With: Mégane Lemiel & Yohan Campistron
Producer: Pooya Abbasian
Production: Victor Coutard
Music: BIRDPEN – Album: In the company of imaginary friends
Label: Fintage Music / JAR Records
Les Poulpes Futurs Maitres du Monde (2018)
Actes-Sud : Cet invertébré à huit tentacules, tout mou et très intelligent, a toujours intrigué l’homme. Les scientifiques ont pu constater à travers de nombreuses expériences qu’il dispose de capacités semblables à celles de certains mammifères. Depuis plusieurs années, le nombre de ces animaux augmente dans toutes les mers du globe, car ses prédateurs, en particulier les poissons, disparaissent. Que serait un
monde plein de poulpes… ?
UN ARBRE POUR AMI (2016)
Un petit enfant solitaire trouve refuge dans un arbre magnifique où il rencontre ses truculents habitants. Oliver de Terre, le ver de terre, explique comment lui et toute sa famille fabriquent de la bonne terre. L’Abeille Italienne, artiste farfelue, s’est réfugiée dans ce bel arbre car elle ne supportait plus les fleurs traitées. La Grenouille Rieuse, qui est très sérieuse et érudite, gobe les insectes. Le Crapaud Masqué, véritable gourou, guérit la chauve-souris somnambule qui dort à l’étage du dessus. Tout se termine par une belle fête au pied de l’arbre avec le petit enfant et ses nouveaux amis!
This is the story of Abby, an isolated girl who has been submerged in the world of her own turmoil and paranoia, where the line between reality and nightmare is growing thinner and thinner.
Director: Pooya Abbasian
Animation / Character Modeling: Joanne Smithies
Character / Environment Design: Pooya Abbasian
Texturing / Rendering / Environment Modeling: Faraz Abbasi
Post production: Faraz Abbasi / Pooya Abbasian
Rigging: Guillaume Ferrachat
Producers: Fritzi Nicolaus & Reza Dolatabadi
Story: Pooya Abbasian
Album: Friends and Enemies
Label: Universal Music
aklil(al)molook (2009), Exopalasht (2007)
Pooya Abbasian & Farshid Monfared
Dec 2009, Mohsen gallery, Tehran, Iran. Oct 2007, Azad gallery, Tehran, Iran.
It seems that the history of Iranian painting Negargary has stemmed from three sources. The first could be conceived as the semiotic system of Iranian mysticism, which, through providing a common symbolic order between the artist and his contemporaneous audience, made the golden skies, the silver rivers, and the halos, palpable and familiar. The second was the governmental system which, by funding the artists, made room for such works to be executed – a traditional government, whose ideological and political influence, of course, could not be ignored. The third rendered a composition consisting of the social context on which the artist was grounded and the impacts of other nations on the art of that particular era. In times Chinese, in other times Byzantine or Turfan paintings each lent some of their visual elements to Iranian painting so as to be translated by Iranian painter according to his particular social context. By centuries, the audience of Iranian painting was always familiar with this triple source while knowing how to mentally reach to the subtext of the work. However, the transformation within Qajarid era – especially, the influx of modernity – severed the close ties of audience with previously accepted sources. Houses, costume, communication devices, and many other aspects of everyday life became increasingly subjected to change. If employing new visual elements seemed unaccustomed at the end of Safavid era, this time, at the eve of the new century, what appeared even stranger was the very aspiration for the survival of the language of Iranian painting. Thus, a new generation of painting emerged, carrying a false name, ‘miniature’. It attempted to retain something of the tradition while persisting to attract the contemporary audience. The golden skies, the silver rivers, the flaming trees, and the colourful birds, all became void of meaning, as a result of the disrupted link with the first source. The elements of the Ideal world as a lamé with its golden wraps pillaged were reduced to a beautiful icon replete with the nonsense. Parallel to this, the other two sources continued their tasks in a new way: The dignity of the Ideal Beauteous became a site for manifestation of mastery in plastic surgery. The eyes grew larger as the noses tended upwards. The Sormeh (Collyrium) which seemed an eternal phenomenon was replaced by a heavy make-up that could be removed at night with a cotton pad. However, curling garments and deer were still there. The result is a semiotic, and of course visual, disorder originating from the third source, which could be seen both ironically and wistfully.
Drawing on plate, Vitrail ink on plate, Diameter 30 cm, 2010
Exhibition view at Mohsen gallery.
It can be said that recently works of many Iranian artists are distinctive cliché. Most of them are applying traditional and national Oriental (Iranian-Islamic) patterns as a tool to attract foreign audiences. As a matter of fact some of these works quench overseas viewers thirst toward exotic are More over Exotic works are also applicable to their hypothesis about oriental artists works. As a result Western audiences pay special attention to exoticism. The theorem is neither ignoring all these achievements nor finding these artists guilty for using these symbols in their work.
The works in this exhibition are trying to criticize superficial and abusive use of these traditional patterns and national symbols and turning them to meaning-less cliché.